خطبه ۷۶ نهج البلاغه/ ترجمه مکارم

۳۰ آذر ۱۴۰۴
رَحِمَ اَللَّهُ اِمْرَأً سَمِعَ حُكْماً فَوَعَى 
 خدا رحمت كند آن كس كه چون سخن حكيمانه‌اى را بشنود خوب فرا گيرد
وَ دُعِيَ إِلَى رَشَادٍ فَدَنَا 
و چون به هدايت ارشاد گردد بپذيرد
وَ أَخَذَ بِحُجْزَةِ هَادٍ فَنَجَا 
دست به دامن هادى و رهبرى زند و نجات يابد
رَاقَبَ رَبَّهُ 
از مراقبت پروردگارش لحظه‌اى غفلت نورزد
وَ خَافَ ذَنْبَهُ 
و همواره از گناهان خود بترسد
قَدَّمَ خَالِصاً 
خالصانه گام پيش نهد
وَ عَمِلَ صَالِحاً 
و عمل نيك انجام دهد
اِكْتَسَبَ مَذْخُوراً 
ذخيره‌اى براى آخرت تهيه كند
وَ اِجْتَنَبَ مَحْذُوراً 
و از گناه بپرهيزد
وَ رَمَى غَرَضاً 
هميشه اغراض دنيائى را به دور اندازد
وَ أَحْرَزَ عِوَضاً 
و در عوض كالاى گرانبهاى آخرت را به دست آورد
كَابَرَ هَوَاهُ 
با خواسته‌هاى دلش بجنگد
وَ كَذَّبَ مُنَاهُ 
و آرزوهاى نابجايش را تكذيب كند
جَعَلَ اَلصَّبْرَ مَطِيَّةَ نَجَاتِهِ 
استقامت را مركب راهوار نجات خويش قرار دهد
وَ اَلتَّقْوَى عُدَّةَ وَفَاتِهِ 
و تقوى را زاد و توشه مرگش گرداند
رَكِبَ اَلطَّرِيقَةَ اَلْغَرَّاءَ 
در راه روشن گام نهد
وَ لَزِمَ اَلْمَحَجَّةَ اَلْبَيْضَاءَ 
و هرگز از جاده وسيع و آشكار حق فاصله نگيرد
اِغْتَنَمَ اَلْمَهَلَ 
اين چند روز زندگى را مغتنم شمارد
وَ بَادَرَ اَلْأَجَلَ 
و پيش از آنكه مرگ فرا رسد، خويش را آماده كند
وَ تَزَوَّدَ مِنَ اَلْعَمَلِ 
و از اعمال نيك توشه آخرت برگيرد

ترجمه های خطبه ۷۶ نهج البلاغه

ترجمه های خطبه ۲۳۰ نهج البلاغه